// Наша история
Era TMS: от внутреннего инструмента до облачного сервиса
Era TMS — это не просто система. Это результат десятилетий опыта, кризисов, решений и возрождений. Это история продукта, созданного для переводчиков — самими переводчиками и разработчиками, которые прошли путь от простого десктопного приложения до современной облачной CRM-системы, способной управлять любым переводческим бизнесом — от фрилансера до крупного агентства.
// ERATMS
Наш путь. От идеи к результату
Развитие с отраслью
Система формировалась в тесном сотрудничестве с ведущими агентствами Украины.
Выдержала испытания
Проект прошёл через политические кризисы, пандемию и войну, сохранив свою суть.
Переосмысление
Мы полностью перезапустили систему как современный веб-сервис, доступный в любом месте.
Возрождение
2025 год Era TMS — символом устойчивости и новой эры в управлении переводами.
// True Story рождение Era TMS
1. 2010-2015: внутренняя разработка
Первая строка кода была написана ещё в 2010 году в компании AIFsoft, в Харькове. Система разрабатывалась как внутреннее решение для бюро переводов. Проект получил название PerstPro и был создан для управления всеми сегментами работы бюро переводов: клиентами, заказами, переводчиками, расчётами оплат, заработных плат, контроль оплат и должников, управление проектами/заказами на всех стадиях. Это было классическое десктопное приложение с сетевым режимом и работой через интеренет, требующее серверной инфраструктуры и настройки на каждом рабочем месте.
С 2010 по 2015 год система активно развивалась и тестировалась в реальных условиях, в том числе совместно с ведущими бюро переводов Украины. Она помогла автоматизировать процессы, сократить количество ошибок, повысить качество обслуживания клиентов и контролировать финансы компании.
2. Рост и испытания: Выход в мир
В 2015 году мы открыли систему для рынка. PerstPro начала использоваться другими бюро переводов — сначала в Украине, затем в России, Беларуси и Казахстане. Всего за 4 года — 72 агентства работали на нашей платформе. Система доказала свою стабильность и эффективность, особенно в условиях интенсивных проектов и постоянной работы с фрилансерами. Однако с ростом пришли и сложности.
⚠ Первый удар: политика и ограничения
После начала политических колебаний и финансовых блокировок между странами часть клиентов потеряла возможность проводить взаиморасчёты. Это был первый серьёзный удар по системе. Но настоящий вызов случился чуть позже.
😷 COVID-19: мир ушёл в онлайн
Во время пандемии COVID-19, когда весь мир ушёл в режим удалённой работы, PerstPro показала свой главный недостаток — необходимость установки и настройки на компьютерах и наличие серверного окружения. Бюро переводов и менеджеры, находясь дома, не могли быстро переключиться на удалённый режим без технической поддержки. Нужна была облачная система — доступная из браузера, без сложной настройки. И мы начали разрабатывать веб-версию PerstPro — с нуля, на современном стеке.
💥 Война. 2022: остановка проекта
Новый виток развития прервался внезапно. В 2022 году началась полномасштабная война. Центр разработки находился в Харькове, и с первых дней он подвергался масштабным ударам ракет и бомб. Были разрушены дата-центр, часть команды эвакуировалась, а развитие веб-версии было вынужденно приостановлено. Всё, что мы строили, оказалось под угрозой уничтожения. Однако, несмотря на чрезвычайные условия, поддержка существующих клиентов продолжалась — мы оставались на связи, помогали решать технические вопросы и обеспечивали стабильную работу десктопной версии системы для тех, кто продолжал работать.
3. Рождение Era TMS
В 2024 году, принимается решение перезапуска проекта. Обновили всю разработку, пересобрали архитектуру, адаптировали функциональность под веб. Мы сохранили дух PerstPro — но полностью обновили технологии и подход.
Era TMS — это новое лицо проверенного временем решения. Мы взяли всё лучшее из PerstPro: логику, практичность, опыт реальной работы.
Но оставили позади всё, что мешало свободе — установки, сервера, сложные настройки. Мы сбросили балласт, чтобы двигаться быстрее.
Теперь Era TMS — это современная облачная платформа для управления переводческими проектами, которая:
- работает прямо в браузере, без установки и обновлений;
- доступна в любом месте и на любом устройстве;
- не требует технических знаний — вы просто начинаете работать;
- масштабируется вместе с вашей командой;
- предлагает честную оплату — только за проекты, с бесплатным стартом.
Система переведена на английский, немецкий, французский, украинский и русский языки, а в будущем планируется добавление других.